SV | Ik ben niet geweken van Uw rechten, want Gij hebt mij geleerd. |
WLC | מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ לֹא־סָ֑רְתִּי כִּֽי־אַ֝תָּ֗ה הֹורֵתָֽנִי׃ |
Trans. | mimmišəpāṭeyḵā lō’-sārətî kî-’atâ hwōrēṯānî: |
AC | קב ממשפטיך לא-סרתי כי-אתה הורתני |
ASV | I have not turned aside from thine ordinances; For thou hast taught me. |
BE | My heart has not been turned away from your decisions; for you have been my teacher. |
Darby | I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me. |
ELB05 | Nicht bin ich von deinen Rechten gewichen, denn du, du hast mich unterwiesen. |
LSG | Je ne m'écarte pas de tes lois, Car c'est toi qui m'enseignes. |
Sch | Von deinen Verordnungen bin ich nicht abgewichen; denn du hast mich gelehrt. |
Web | I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me. |